Tłumaczenia prawnicze wymagają nie tylko umiejętności językowych, ale też doświadczenia i wiedzy o konkretnych systemach prawnych. Przekazanie różnic między tymi systemami to prawdziwa sztuka, łącząca precyzję i kreatywność. W tłumaczeniu zajmuję się prawem karnym, rodzinnym, umów i pracy. Przykłady dokumentów, z którymi pracuję to: zeznania świadków, akty oskarżenia, umowy sprzedaży, umowy najmu, akty stanu cywilnego, testamenty, umowy o pracę, dyplomy itp. Oferuję również usługę tłumaczenie ustnego dla firm i klientów prywatnych. W pracy kieruję się szacunkiem zarówno dla prawa jak i klienta.







